Mikkel Fønsskov: Den lyse nat
Åh så fin en historisk roman! Jeg var i den grad fanget fra start til slut.
Fyn, 1939. Den lyse nat er inspireret af virkelige hændelser. Komponisten Oluf Ring flytter med sin familie til en lille stationsby. Han har fået arbejde på seminariet, hvor han skal undervise i musik. I byen møder han blandt andet stationsforstanderen, elever på skolen og forstanderen af husholdningsskolen. De finder sammen i glæden ved fællessang, og da landet besættes af tyskerne, får koret stor betydning for mange mennesker.
Nete, en af de unge kvinder i koret, forelsker sig i Anders. Hans far er i den grad af den gamle skole og ikke begejstret for de unges interesse for hinanden.
Den lyse nat er dels en kærlighedsfortælling, en besættelsesfortælling og en fortælling om at stå sammen, når det virkelig gælder. Og så er det en roman om magien ved fællessang.
Romanen er måske nok til den søde, sympatiske, naive side, men jeg er fan. Stor fan!
Den lyse nat er oplagt læsning til dig der var glad for bøger som Annas sang af Benjamin Koppel, Tre dage i april af Jesper Bugge Kold og Mich Vraa og Halvt i himlen af Lone Hørslev.
Lyt til den smukke sang Danmark nu blunder den lyse nat, som i den mest kendte version er komponeret af netop Oluf Ring. Det fremgår af højskolesangbogen.dk, at “Ring vel ikke var nogen stor komponist, men han var en særdeles dygtig håndværker med en sikker sans for det sangbare.”
Og det er jo netop det sangbare og fællesskabet ved fællessang, der hyldes i Mikkel Fønskovs charmerende roman.
Mikkel Fønsskov (f. 1984) er uddannet journalist. Den lyse nat er hans skønlitterære debut.
Til sidst en kommentar til forlaget: Der er simpelthen for mange slåfejl/stavefejl i bogen, mindst 30. Det plejer I at gøre meget bedre, så kør endnu en runde med korrektur, inden bogen ryger til tryk igen. For det er jeg sikker på den gør, bogen fortjener mange læsere.
Mikkel Fønsskov, Den lyse nat, Maj 2025, Gads forlag, 370 sider.
