Peter Flamm: Mig?
Krig æder sjæle op. Ofrene er ikke kun de faldne og de fysisk sårede, men også dem der kommer hjem med usynlige ar på psyken. Efter 1. verdenskrig kaldte man det granatchock, og det var svært for både familie og samfund at finde ud af, hvordan de skulle forstå de hjemvendte. Officielt kaldte man dem helte, men de opførte sig ikke altid som man forventede at heltemodige soldater burde opføre sig.
Flamms Mig? er fra 1926 og et lille psykologisk mesterværk om sådan en traumatiseret sjæl. Hans er læge, og kæmpede for Tyskland i 1. verdenskrig. Da han endelig vender hjem efter våbenhvilen, ved han ikke længere hvem han selv er.
Hans’ kone og lille barn forstår ikke hvad han går igennem. Hvordan skulle de også kunne det? Tyskland selv var næsten uberørt af kamphandlinger, og hjemmefronten havde ikke undervejs fået kendskab til hvordan rædslerne udspillede sig i skyttegravene. Men glade er familien da Hans vender hjem, selvom hverken familien eller Hans selv forstår hans opførsel. Alle længes efter normaltilstanden hvor Hans passer sin lægepraksis, og kan gå tilbage til igen at være et kærligt familiemenneske.
Men alt hos Hans er ikke som det skal være. Krigen har ikke bare taget hans uskyld og ungdom, den har også taget hans selvforståelse og hans eget jeg. Hvem er han i en verden, der virker uberørt af krigen? Hvordan kan han finde sin plads i sin familie? I stedet for at komme sig, bliver han kun mere fremmedgjort og angst. Kun hunden mærker hvor galt det er fat, for er Hans virkelig Hans eller er han reelt et andet menneske?
Peter Flamm er et pseudonym, og Mig? har været lidt glemt i eftertiden – måske fordi tiden ændrede sig, og das Vaterland fik mere brug for at tale om krigens helte og mindre om den sindssyge, der også fulgte i dens fodspor. Det ændrer ikke på, at det er en lille perle om al den smerte, øjet ikke kan se. Tak til Turbine for at sikre en dansk oversættelse i en tid, hvor vi desværre igen har fået brug for at rette blikket mod krigstraumer og sorg.
Peter Flamm: Mig? 135 sider, Turbine. Oversat af Lone Østerlind, udkom 9. maj 2024