Han Kang: Levende og døde
Hvordan beskriver man en bog, der var en fuldstændig uventet, magisk, medrivende og chokerende læseoplevelse? Jeg sidder med Han Kangs Levende og døde i hænderne, og har svært ved at beskrive hvor vidunderlig grum og rørende den er. Det er en sjælden perle, som alle bogelskere bør læse.
Romanen begynder i Sydkorea i 1980. Et studenteroprør er i gang, og militærdiktaturet slår hårdt ned. Gaderne fyldes af dræbte unge mennesker, der er chanceløse mod regimets brutale nedslagtning. Den kun 14-årige Dong-ho leder efter sin ven, men ender med at holde øje med de mange identificerede lig i en sportshal, mens familierne søger efter deres kære.
Fortælleren taler til ham, blidt og venligt, sørgmodigt og direkte – det er en afdæmpet beretning om at balancere mellem de levende og de døde, dem der er håb for og dem, hvis sjæl allerede er fløjet væk. Begivenhederne udvikler sig, og fortællingen forlader den levende dreng til fordel for en af de dræbte. Senere skifter den igen, tiden går og begivenhederne skifter fra nutid til fortid, men uden at de involverede kan slippe de frygtelige begivenheder helt. Kapitel for kapitel kommer de involverede til orde, og kan berette hvordan foråret og sommeren 1980 for altid ændrede deres liv.
Det er en afdæmpet, men alligevel rå bog, der uden store armbevægelser tager udgangspunkt i helt almindelige mennesker i helt ualmindelige begivenheder. Mennesket er et forunderligt væsen, godt og ondt, modigt og fejt, fra det helt nære til de store penselstrøg, der afgør et helt folks fremtid.
Studenteroprøret i 1980 endte tragisk, for Sydkorea var ikke et demokrati, og volden gennemsyrede regimet. I dag er Sydkorea et andet sted i historien, men tragedien dengang trækker stadig spor. De levende kan ikke glemme, og de døde vil ikke forsvinde.
Levende og døde er et mesterværk, der kryber ind under huden på sin læser. I en smuk vekslen mellem fortællere, fortællerformer og i et enkelt og netop derfor nærværende sprog træder mennesker ud af historien, så man næsten føler man møder dem direkte. Fra den forsvundne dreng til den sørgende mor.
Der er sikkert læsere, der bliver afskrækket af tanken om at læse en roman af en koreansk forfatter. Til dem kan jeg kun sige: snyd ikke dig selv. Romanen er indfølende oversat via norsk, og formår på eksemplarisk vis formår at fortælle en vigtig og (i Vesten) overset begivenhed, så vi kan følge med i handlingen, selvom vi knap nok kender landet og de omtalte begivenheder – og alligevel uden at forlag og oversætter er faldet for fristelsen til at fylde den med ligegyldige fodnoter, der kun forstyrrer romanens læsværdighed. Imponerende arbejde og ros herfra til Gyldendal og oversætter Juliane Wammen.
Levende og døde er en af årets hidtil bedste udgivelser, en kommende klassiker, der vil røre læsere i mange år fremover.
Bogblogger har tidligere anmeldt Vegetaren af samme forfatter. Også en god bog, men slet, slet ikke i samme klasse som Levende og døde.
Han Kang: Levende og døde. 254 sider, Gyldendal. Oversat af Juliane Wammen, 2019