Bernardine Evaristo: Mr. Loverman
Det er med lidt bæven, jeg samlede Mr. Loverman op. Jeg elskede Evaristos Pige, kvinde, andet som hun også vandt Bookerprisen for, og Mr. Loverman er en af hendes tidligere bøger der nu oversættes til dansk efter den succes. Den slags kan godt gå galt, for er Evaristo andet end et one hit wonder?
Svaret er et rungende ja.
Mr. Loverman er en helt fantastisk roman, der fortjener oversættelse og læsere på dansk helt uafhængigt af forfatterens øvrige succes. Det er en roman om kærlighed, om ægteskab, om svigt og om at forsøge at frisætte sig selv.
Barry Walker er Mr. Loverman. Han er 74, har været en succesfuld forretningsmand og bor i London med hustruen Carmel som han kender helt tilbage fra barndommen på Antigua. Han er stadig en flot fyr, charmerende, har to voksne døtre og på papiret har han også alt selvom hustruen er lige vel optaget af sin bibelkreds. Han har for eksempel også en ven, Morris, som han også har kendt hele livet.
Ven, tænker du? Ja, Morris er mere end bare en ven. Siden den tidligste ungdom har de været elskende, men tiden og stedet var ikke til accept af homoseksuelle forhold – homo-syg-suelle som Barry selv kalder det – og selvom tider skifter og sæder mildnes har Barry aldrig turdet gå fra konen og springe ud med elskeren. For hvad vil børnene sige? Og resten af samfundet?
Men det er jo ikke altid noget, man selv bestemmer. Og pludselig løber Barrys mund over med det, hjertet er fuldt af, og det går ikke stille for sig. Hvordan det ender må du selv læse dig frem til, men gør endelig det, for Barry er en helt utrolig charmerende, irriterende, elskelig, belastende type, som man bare må lære at kende og hans kamp for at turde stå ved sig selv og sin kærlighed er et litterært festfyrværkeri som er svær at lægge fra sig.
Så tak til Gads forlag for at lade Mr. Loverman oversætte trods dens ni år på bagen. Hvis resten af Evaristos bagkatalog er lige så godt, så sæt endelig gang i Siri Ranva Hjelm Jacobsen igen, for jeg vil gerne læse mere og gerne i hendes fine oversættelse.
Bernardine Evaristo: Mr. Loverman. 303 sider, Gads forlag. Oversat af Siri Ranva Hjelm Jacobsen, udkom 18. august 2022