Jóanes Nielsen: Glansbilledsamlerne
Romanen “Glansbilledsamlerne” er en fin og medrivende introduktion til færøsk historie op igennem 60´erne, 70´erne og 80´erne. En historie der i noget højere grad end den danske er præget af en kultur styret af religion og stærke holdninger til sex før ægteskab og sex med en af samme køn. Holdningerne til sex afholder dog ikke personerne i bogen fra at leve en del af deres drømme ud – hvilket bliver beskrevet indgående.
I bogen skildres seks klassekammeraters skæbner på godt og ondt. De mødes første gang på den private katolske skole i Tórshavn, hvor de alle samler på glansbilleder. Senere i livet mødes de igen løbende på kryds og tværs og handlingen i bogen er spundet sammen sådan, at man får mere og mere af vide om den enkelte person gennem de begivenhed som de kommer ud for. Det kræver dog en opmærksom læser at kunne hitte rede i, hvem der er i familie med hvem eller hvem det nu var der tog ud at sejle.
Hovedpersonernes liv er dog langt fra så farverige og smukke som de glansbilleder, de samlede på som børn. Opvæksten i Tórshavn er præget af alkoholisme, fattigdom, vold, og selvmord i familien. Vi møder dog også en familie med overskud, som mere eller mindre adopterer den ene af drengene og giver ham oplevelsen af trods alt at høre til et sted.
Et af de tilbagevendende temaer i bogen er døden. Fem af de seks venner dør i en ung alder, den første som 11 årig af meningitis og den sidste som 40 årig af aids. Som læser kan man ikke undlade at føle med dem. Måske fordi forfatteren formår at skildre døden på en direkte og usentimental måde, som får bogen til at fremstå ganske realistisk.
I langt den største del af bogen skriver forfatteren særdeles levende. Det hænder dog at handlingen taber tempo – for eksempel på grund af lidt for lange beskivelser fra det gamle testamente.
Hvis du sætter pris på romaner om udviklingen i mennesker og samfund er Glansbilledsamlerne bestemt værd at læse. Og så lærte jeg endda noget om Færøerne undervejs.
Jóanes Nielsen, Glasbilledsamlerne, Forlaget Torgaard, Oversat af Povl Skårup, 2008, 265 sider