Kristina Ohlsson: Askepot
Sverige er storleverandør af krimier, der til glæde for danske krimifans ofte oversættes til dansk. Et aktuelt eksempel er Askepot, som er en vellykket debutkrimi, man som krimifan ikke skal snyde sig selv for. Den er gennemarbejdet, velskrevet og super spændende.
Askepot er skrevet af den svenske Kristina Ohlsson fra 1979. Hun arbejder til daglig som sikkerhedspolitisk analytiker ved det svenske rigspoliti. Hun har tidligere skrevet bøger om konflikten i Mellemøsten og om EU´s udenrigspolitik. Allerede før Askepot udkom i Sverige var den solgt til udgivelse i en række lande. Det næste bind i serien udkommer på svensk til august.
Askepot er første bog i serien om Fredrika Bergman og hendes kolleger i politiet. Hun er modsat de andre opklarere i afdelingen akademisk uddannet. Det giver fordele i kraft af analytiske og systematiske tilgange til arbejdet, men det giver bestemt også udfordringer i forhold til samarbejdet med de andre som er skolet anderledes.
En dag forsvinder en lille pige fra et tog lige efter ankomsten til Stockholm, og det varer ikke længe før det går op for hendes mor, at det ikke er tilfældigt at datteren er væk. Men er det barnets voldelige far, som moderen er ved at blive skilt fra, der har kidnappet pigen? Usikkerheden vokser i takt med at flere børn forsvinder. I den anden ende af Sverige lever en ung kvinde i skjul efter at have haft et forhold til en mand, som hun nu er på flugt fra. Hendes frygt bliver ikke mindre, da hun hører om den lille piges forsvinden.
Kristina Ohlsson formår at skabe en suveræn balance mellem at lægge spor ud til læseren, så man sidder med en fornemmelse af, at man er kvik nok til at have gennemskuet plottet, og så alligevel trække spændingen helt hen til slutningen, hvor man alligevel overraskes over, hvem der er Askepot.
Som noget nyt har forlaget Modtryk valgt at udgive bogen sammen med en lydbogsudgave på mp3, som er vedlagt bogen for samme pris. Og jeg må sige at det er genialt, at man kan kombinere løbeturen med krimiunderholdning, og så selv læse videre, når man er vel tilbage i sofaen.
Kristina Ohlsson, Askepot, Modtryk, 407 sider, Maj 2010, Oversat fra svensk af Lilian Kingo.