Adrian McKinty: Det kolde våde land
Belfast 1981. Gråvejr og regn. Politi og demonstranter, der slås i gaderne. Stank af benzin og petroleum fra molotovcocktails. Helikoptere hænger over byen, katolikker og protestanter slår hinanden ihjel. Og for en katolsk kriminalassistent som vores hovedperson Sean Duffy kan det være livsfarligt at glemme at tjekke om der sidder en bombe under bilen. Eller om der er spændt snubletråde ud på gerningsstedet.
Det borgerkrigshærgede Belfast er kort sagt et farligt sted at befinde sig. Det gælder tilsyneladende i allerhøjeste grad, hvis du er homoseksuel. En mand, formodet bøsse, findes således myrdet. Hans hånd er skåret af og ligger ved siden af liget. Eller det vil sige, politiet tror, at det er hans hånd, men den viser sig at komme fra en anden mand, der også menes at være bøsse. Han findes likvideret, og ved hans side hviler det første offers afskårne hånd. Politiet er tilsyneladende på sporet af en seriemorder, som tilmed begynder at sende breve med trusler mod formodede homoseksuelle.
At praktisere homoseksualitet var forbudt i Irland tilbage i firserne, og foragten var udbredt, såvel i protestantiske og katolske miljøer. Da det ene offer viser sig at være højt på strå i IRA fatter Duffy mistanke. Måske er der ikke tale om en seriemorder, men snarere om en magtkamp blandt katolikkerne. Og en bøsse er der ikke plads til, slet ikke højt oppe i hierarkiet. Duffy kaster sig ind i opklaringen med hud og hår. Det bliver en besættelse for ham at opklare forbrydelsen og gradvist truer besættelsens hans psykiske ve og vel. Der kommer lidt for megen irsk whisky og vodka med lime inden for vesten, inden vi når frem til bogens dramatiske og højspændte finale.
Det kolde våde land er en fremragende krimi. Stemningsfulde beskrivelser, komplekse personskildringer og en forbrydelse med mange lag. Det er stilsikker krimi ”noir” fra en en original forfatter. Dette er den første af en serie på seks bøger om Duffy – jeg glæder mig til at læse resten.
Adrian McKinty: “Det kolde våde land”. Forlaget Olga. 344 sider. April 2017. Oversat af Søren K. Barsøe.