Anna Gavalda: Bare sammen
Jeg kunne ikke have valgt en bedre bog at tage med på min sommerferie. Bare sammen er en vidunderlig roman om fire mennesker, der midt i deres kriser og særheder finder sammen og bliver hinandens familie.
Det hele foregår i et meget roligt tempo og i kombination med skønne stedsbeskrivelser af Paris, løftes sløret lidt efter lidt for Camille, Franck, Philibert og Paulettes historier.
Camille, en skrøbelig ung kvinde med kunstnerisk talent, Philibert, en excentriker og enspænder, der nok er født et par århundreder for sent, kokken Franck, der bander og svovler og er meget hård uden på, og hans bedstemor Paulette, der for alt i verden ikke vil på plejehjem, selvom der sker flere og flere uheld i hjemmet.
Du lærer disse skønne og skrøbelige mennesker at kende, og det er et virkelig herligt bekendtskab. Undervejs føler du dig glad, lidt skidt til mode og du griner. Men når sidste side er vendt, sidder du med en god følelse i kroppen.
Et lille men. På de sidste 150 sider vrimler det pludselig med fejl. Slåfejl, stavefejl og sjuskefejl. Det er så ærgerligt, da det bliver en sjusket slutning på en ellers ualmindeligt fin bog. En bog der indeholder en virkelig fin historie i et smukt sprog. Kæmpe kadeau til oversætteren i den forbindelse. Det er helt tydeligt, at bogen er oversat fra fransk, men på den absolut gode måde. Stemningen og tonen i det franske sprog skinner igennem på bedste vis, selvom den er på dansk, og det er en ren fryd at læse, især for en frankofil læser som mig. Jeg kunne høre og dufte Paris, mens jeg læste.
En af mine bedste læseoplevelser i år!
Anna Gavalda, Bare sammen, Lindhardt & Ringhof, august 2014, 553 sider, oversat til dansk af Frants Iver Gundelach.