Helene Janeczek: Pigen med Leica’et
Da den unge krigsfotograf Gerda Taro i 1937 faldt i den spanske borgerkrig var der sørgetog gennem det venstreorienterede immigrantmiljø i Paris. Hendes venner og kampfæller var knuget af sorg, men livet går videre og snart var der mange andre unge døde at sørge over. Gerda Taro og hendes arbejde blev glemt. Næsten glemt.
I Pigen med Leica’et skriver Janeczek en fremragende roman om ikke bare Gerda, men også hendes venner og hendes samtid. Hun var jøde og voksede op i Leipzig, men som så mange andre måtte hun flygte fra nazisterne. Hun endte i det store og vidtforgrenede immigrantmiljø i Paris (som også Erich Maria Remarque har skildret), fyldt med jøder og kommunister på flugt fra de fremvoksende diktaturer i mellem og østeuropa.
Her er et helt særligt miljø af mennesker på flugt, der kæmper sig igennem i fattigdom i usle boliger mens de diskuterer proletariatets diktatur og drikker sig fulde og er kærester på kryds og tværs. Imens vokser truslen, den spanske borgerkrig bryder ud, og Gerda og flere af hendes venner lærer sig fotografiets kunst. Det er en dans på kanten af krig og fred, kærlighed og angst, mens Paris holder vejret og venter på den næste krig.
Gerda er en helt særlig personlighed, og i Pigen med Leica’et er det ikke denne gådefulde unge kvinde, der har ordet, men hendes veninde og ekskæreste. De forsøger at komme overens med hvad der skete, ikke bare med Gerda men med hvordan de selv blev splittet ad af krig og flugt. Den spanske borgerkrig hvor fascisterne hjalp Franco mens demokratierne bare så på, var et uskyldstab, og det samme var Stalins lunefuldheder inden verdenskrigen rev alle illusioner fra hinanden.
Pigen med Leica’et er vanvittig velskrevet om en helt særlig kvinde og dette specielt miljø. Læs den for beskrivelserne af tiden og immigrantmiljøet på Paris’ cafeer eller læs den for skildringen af en usædvanlig ung kvinde. Eller læs den for sproget og tragedien – men læs den. Den er stærkt anbefalelsesværdig.
Helene Janeczek: Pigen med Leica’et. 344 sider, Palomar. Oversat af Marie Andersen, udkom 4. december 2021