Sigurd Mathiesen: Unge sjæle
Norske Sigurd Mathiesen er totalt ukendt herhjemme – og vist også i sit hjemland. Det råder Forlagene Escho og Sidste Århundrede nu bod på, ved at udgive hans debutnovelle samling i en nænsomt oversat version. Unge sjæle er en del af Serie for grotesker, der tidligere har budt på eksempelvis både B.S. Ingemann og de mesterlige noveller fra Astrid Ehrencron-Kidde. Mathiesen er altså i godt selskab, og der passer han fint ind!
Unge sjæle udkom på norsk i 1903, og der er tale om en samling gotiske noveller (sådan ca.) der kredser om det sære og uforklarlige i menneskesindet. Her er drømme om døde børn, mystiske mænd og hele samlingen emmer af undertrykte længsler og seksualitet – homoseksualitet.
Det er noveller fra de sygeste afkroge af sindet, om drifter og lyster, fortællerne ikke selv kan sætte ord på. Det er ikke for sarte sjæle, og slet ikke for unge sjæle, men det er virkelig godt skrevet og trækker læseren ind i et univers, hvor ikke alt giver mening og intet er helt, som man tror.
Unge Sjæle har et velskrevet og informativt efterord, der ligesom hjælper en med at fordøje de mange indtryk fra de syv noveller.
Mathiesen er et vanvittigt interessant bekendtskab, og hvis man er til forfatteren som Edgar Allan Poe eller f.eks. holdt af Henry James Skruen Strammes, så vil man også nyde Unge Sjæle.
Sigurd Mathiesen: Unge sjæle. 224 sider, Forlagene Escho og Sidste Århundrede. Oversat af Caroline Enghoff Mogensen og Anders Jørgen Mogensen, udkom 9. marts 2021