// // // Bogblogger.dk – Boganmeldelser på nettet » Liad Shoham: Konfrontation
Biografi

Roman

Krimi

Mad og drikke

Børnebog

Forside » Krimi

Liad Shoham: Konfrontation

Skrevet af den 8. maj 2013 – 07:30Ingen kommentarer

Yoffi! Yoffi er det hebræiske for great! Og et af de første ord, der faldt mig ind, da jeg skulle anmelde den israelske krimi Konfrontation.

Konfrontation indeholder 65 korte og virkelig spændende kapitler med skarp fokus på efterforskning. Bogen er derfor også uden overflødig snik snak og blandt andet derfor er den en de bedre krimiudgivelser jeg har haft fingrene i. Der er dog sjusket lidt med oversættelsen / korrekturlæsningen i form af ord, der er faldet ud af sætningerne flere steder.

En af bogens nøglepersoner er den unge kvinde Adi Regev, der elsker Tel Aviv. Vi møder hende en lun aften efter en hyggelig tur i byen sammen med pigerne fra yoga. Hun er på vej hjem, da hun møder ham. Han taler med en spørgende og venlig stemme. Men det går snart op for hende, at venlighed er alt andet end det, der nu står på menuen.

Vi følger også den erfarne politimand Eli Nachum ud på gerningsstederne, ind i forhørslokalerne og ind på kontoret, hvor han lukker døren for at kunne håndtere sin hovedpine. Vi følger også Ziv Nevo, den hovedmistænkte, når han lusker rundt i Tel Aviv om natten. Anklagemyndigheden, forsvarsadvokaten og et par meget lidt flinke fyre stifter vi også bekendtskab med og samlet er der lagt i ovnen til seriøs spændende læsning.

Forfatteren er Israels bedst sælgende krimiforfattere. Han er bosat i Tel Aviv, har skrevet fem bøger og arbejder som advokat. Via sit arbejde har han et indgående kendskab til det israelske retssystem og kender til politiets organisering og metoder at arbejde på. Det er med til at gøre persongalleriet levende og bogen som helhed troværdig. Konfrontation er den første af hans bøger, der er oversat til dansk. Herfra skal lyde et: køb den og læs den! Så følger de andre bøger måske efter.

Liad Shoham, Konfrontation, Forlaget Hr. Ferdinand, Marts 2013, Oversat fra hebraisk af Hans Henrik Fafner og Rivka Uzan Fafner, 394 sider.